О.Сергей Суринович
Довольно естественное явление, когда свой родной язык изучают потомки его носителей,
по воле судьбы оказавшихся вне своей исторической родины. Довольно естественное
явление, когда эти же потомки успешно овладевают азами своего родного языка, забытого
на перекрестках историй преследуемых выдающихся личностей, сосланных семейств
и тысяч многочисленных людей, коих пути измерили тысячи верст от своих маленьких
и больших родин.
Особую окраску и интерес к изучению языка непременно дополняет и сама история
конкретного народа. Ее богатство, обретенное на стыке исторических событий, в
ходе борьбы за независимость, на полях сражений, вытекавших в победы и поражения,
является неким очаровывающим шармом, придающим языку особенную силу привлекательности
не только у его прямых владельцев, потомков конкретной нации, но и у других людей.
Может быть именно эти, но также и многие другие подобные факторы, повлияли на
то, что состав средней группы по изучению польского языка второго года обучения
в нашей школе стал многонациональным. Хорошим знаком стало влечение молодых людей
к изучению польского языка и культуры. Несомненно, что знакомство с любым языком
и историей народа, говорящего или говорившего на этом языке, обогащает и расширяет
кругозор, дополняет личностные качества человека, делает его просто богаче, в
чем, хочется верить, также помогла реализация программы по изучению польского
языка для средней группы в этом году.
Несмотря на то, что программа обучения польского языка в основном строилась на
классическом методе преподавания: накоплению словарного запаса, усвоению грамматических
норм и правил, работе с текстом и устной речью, все же, считаю, что немаловажной
особенностью этого года стала реализация задачи овладения словосочетаниями и оборотами
живой польской речи. Помимо вышесказанного, в свою программу преподавания в этом
году я включил также молодежный жаргон и многочисленные тексты диалогов с "улицы"
и на "улице", что повлекло за собой огромный интерес подростков, а также, надеюсь,
поспособствует в следующем году к плавному переходу к текстам польской классики.
Подобный метод преподавания хотелось приблизить к наиболее естественным условиям
овладения языка как в его же естественной среде среди его же коренных носителей.
От букв алфавита, овладения основным словарным запасом, польским фольклором, простейшим
построением предложений и простейшими грамматическими нормами в первый год обучения,
через углубление языка в условиях современного польского города, улицы, знакомства
с более сложной грамматикой и текстами во второй год обучения, к накоплению языкового
багажа "высокого стиля", языковых оборотов и стилей классической и современной
польской литературы - в третий год обучения.
На протяжении реализованных двух лет изучения польского языка, от самого первого
занятия учащиеся слышали живую польскую речь, что повлекло за собою способность
воспринимать материал на польском языке уже в середине второго года обучения,
а также их активному включению в польскую речь. Немаловажным стал просмотр кинофильмов
и осуществление переводов статей различной тематики из современных польских газет
и журналов.
О. Сергей Суринович
Материалы секции